COPYRIGHT 1993 Johns Hopkins University Press
In Borge's first collection of pure fictions, The Garden of Forking
Paths (1941), the game of chess is mentioned in four of the volume's
eight stories and alluded to in the epigraph to a fifth. Let me recall
briefly three of these references. In the volume's final tale (the
detective story that gives the collection its title), Stephen Albert,
the murder victim, asks the killer Dr. Yu Tsun, "In a guessing game to
which the answer is chess, which word is the only one prohibited?" To
which Yu Tsun replies, "The word is chess."(1) In the volume's sixth
story, "An Examination of the Work of Herbert Quain," the narrator,
summarizing Quain's literary career, outlines the plot of his detective
novel The God of the Labyrinth: "An indecipherable assassination takes
place in the initial pages; a leisurely discussion takes place toward
the middle; a solution appears in the end. Once the enigma is cleared
up, there is a long and retrospective paragraph which contains the
following phrase: |Everyone thought that the encounter of the two chess
players was accidental.' This phrase allows one to understand that the
solution is erroneous. The unquiet reader rereads the pertinent
chapters and discovers another solution, the true one. The reader of
this book is thus forcibly more discerning than the detective."(2) The
third example is from the volume's opening story, "Tlon, Uqbar, Orbis
Tertius." In the tale Borges recalls a figure from his childhood named
Herbert Ashe, an English engineer and friend of his father, who, Borges
later realizes, was part of a group involved in the creation of the
idealist world of Tlon and in the secret project of insinuating that
fictive world into the real one. Borges remembers that when he was a
boy the childless widower Ashe and Borges's father "would beat one
another at chess, without saying a word," sharing one of those English
friendships "which begin by avoiding intimacies and eventually
eliminate speech altogether."(3)
One would assume that if an image occurs in half the stories in a
collection, it reflects some central concern of the volume as a whole,
and part of the rationale for listing these three examples in the
reverse order of their appearance in the book is to move backward
toward the origin of that concern. In the first instance cited, chess
is evoked as the answer to a riddle, the solution to a mystery; in the
second, it is linked to the structure of a detective story; and in the
third, it is associated with Borges's father and with the invention of
a world of "extreme idealism" (T 24), a world created, as Borges says,
by "the discipline of chess players" (T 34).
Chess has, of
course, a long-standing connection with the detective genre. In the
first Dupin story, "The Murders in the Rue Morgue" (1841), the narrator
cites it as an example, along with draughts and whist, to illustrate
the workings of the analytic power; and in the third Dupin story, "The
Purloined Letter," Poe presents us with a scenario strongly reminiscent
of a chess game - there is a king and queen, and a battle between two
knights (Dupin is a Chevalier, and we must assume that his double the
Minister D$U$?$?$?$O is at least of equal rank), a battle for
possession of a letter that concerns the queen's honor and that in the
minister's hands could reduce the queen to being a pawn. Moreover, a
chess game is one of the most frequently used images for the battle of
wits between detective and criminal in the tradition of the genre, an
image of the detective's attempt to double the thought processes of his
opponent in order to end up one move ahead of him. This doubling of an
opponent's thoughts, in which one plays out possible variations against
an antithetical mirror image of one's own mind, is reflected in the
physical structure of the game itself, for the opposing chess pieces at
the start of the game face each other in a mirror-image relationship.
Borges's association of the detective story with chess is, then, fairly
easy to explain. But this still leaves the question of the game's link
with Borges's father and with idealist philosophy. In making these
associations in his first book of pure fictions, Borges seems simply to
have transposed into art connections already present in real life.
Borges's father was a chess player; he taught his son the game; and, as
Borges tells us in "An Autobiographical Essay," he used the chessboard
to begin his son's philosophical education: "When I was still quite
young, he showed me, with the aid of a chessboard, the paradoxes of
Zeno - Achilles and the tortoise, the unmoving flight of the arrow, the
impossibility of motion. Later, without mentioning Berkeley's name, he
did his best to teach me the rudiments of idealism."(4)
During Borges's visit to Hopkins in 1983, I asked him about the way his
father had demonstrated Zeno's paradoxes at the chessboard. He said
that he had used the pieces aligned on the first rank, showing him that
before he could travel the distance between the king's rook and the
queen's rook he had first to go half that distance (that is, from the
king's rook to the king), but that before he could go from the king's
rook to the king he had first to go half that distance (that is, from
the king's rook to the king's knight), and so on. To the extent that
the paradoxes of Zeno reveal "the impossibility of motion," they are in
effect tropes of helplessness, of impotence. Their moral is that
nothing can really be accomplished in this world. A person cannot even
move from point A to point B, since between the two points yawns an
abyss of infinite regression. And if motion is impossible, then our
physical world in which motion seems constantly to occur must be an
illusion. This world does not have a real, independent (that is,
material) existence; its existence is wholly apparential, a function of
mental states. From the paradoxes of Zeno, then, it is a short step, as
the passage from "An Autobiographical Essay" implies, to the "rudiments
of idealism" and the philosophy of George Berkeley. But if the
paradoxes of Zeno are, as we have suggested, tropes of impotence, then
a father's decision to teach them to his young son might seem at best
ill considered and at worst faintly hostile. Indeed, if there is an
element of veiled hostility in this act - a sense on the father's part
that he has accomplished little of what he set out to do, not because
he failed, but because nothing could really be achieved in a world
where motion is an illusion; and a warning to the son not to show his
father up, not to defeat him, by trying to accomplish something on his
own - then certainly the chessboard is the right place for the father
to convey that message, since virtually every psychoanalytic reading of
the game's structure and symbolism sees it as a ritual sublimation of
father murder.
The game's goal is, of course, the checkmate of the opponent's king.
One seeks to place the king under a direct attack from which he is
powerless to escape, so that on the next move he can be captured and
removed from the board. (Indeed, the word checkmate derives from the
Persian Shah mat, "the king is dead.") But this capture and removal
(the killing of the king) never actually takes place, for the game
always ends one move before this with the king's immobilization in
check. Which is simply to say that in the game's sublimation of
aggression, the murder of the father even in a symbolic form is
repressed. According to the psychoanalyst and chess master Reuben Fine,
since "genetically, chess is more often than not taught to the boy by
his father, or by a father substitute," it naturally "becomes a means
of working out the father-son rivalry."(5) In this ritual mime of the
conflicts surrounding the family romance, the mother plays a major
role. In his essay on the American chess champion Paul Morphy, Ernest
Jones points out that "in attacking the father the most potent
assistance is afforded by the mother (Queen)" (23), the strongest piece
on the board. As one chess critic has noted, "chess is a matter of both
father murder and attempts to prevent it. This mirror function of chess
is of extreme importance; obviously the player appears both in a
monstrous and a virtuous capacity - planning parricide, at the same
time warding it off; recreating Oedipal fantasy, yet trying to disrupt
it. Yet the stronger urge is the monstrous one; the player wants to
win, to kill the father rather than defend him, although one could
clearly speculate on the problems of players who habitually lose at
last" (100-101). Fine argues that the king not only represents the
father but, as a hand-manipulated, carved figure, "stands for the boy's
penis in the phallic stage, and hence rearouses the castration anxiety
characteristic of that period.... It is the father pulled down to the
boy's size. Unconsciously it gives the boy a chance to say to the
father: |To the outside world you are big and strong, but when we get
right down to it, you're just as weak as I am'" (42).
That Borges understood this Oedipal component of chess is clear from a
passage in the last book he published before his death, Atlas (1984), a
collection of short essays devoted for the most part to geographic
locales associated with the psychic terrain of his past. The essay on
Athens begins:
On the first morning, my first day in Athens, I was proferred the
following dream. In front of me stood a row of books filling a long
shelf. They formed a set of the Encyclopaedia Britannica, one of my
lost paradises. I took down a volume at random. I looked up Coleridge:
the article had an end but no beginning. I looked up Crete: it
concluded but did not begin. I looked up the entry on Chess. At that
point the dream shifted. On an elevated stage in an amphitheater filled
to capacity with an attentive audience, I was playing chess with my
father, who was also the False Artaxerxes. (His ears having been cut
off, Artaxerxes was found sleeping by one of his many wives; she ran
her hand over his skull very gently so as not to awaken him; presently
he was killed.) I moved a piece; my antagonist did not move anything
but, by an act of magic, he erased one of my pieces. This procedure was
repeated various times.
I awoke and told myself: I am in Greece, where everything began,
assuming that things, as opposed to articles in the dream's
encyclopedia, have a beginning.(6)
It seems only fitting that this dream, with its images of castration
and father murder, should have been "proferred" to Borges in Athens,
the city where the blind parricide Oedipus ultimately sought shelter
and where he was welcomed by Theseus, who, according to Plutarch,
cannot himself "escape the charge of parricide" because of his "neglect
of the command about the sail" that caused his father's death.(7)
(Recall that when Theseus left for Crete to slay the Minotaur, his
father Aegeus, the ruler of Athens, told him to have his crew hoist a
white sail upon returning if Theseus was alive and a black sail if he
was dead. Theseus forgot his father's command, and when his ship
returned flying a black sail, Aegeus, in despair at his son's supposed
death, leapt from a cliff.)
Borges's dream in Athens begins as a search for origins, an attempt to
recover or return to a "lost paradise" represented in the dream by a
set of the Encyclopaedia Britannica. In terms of an individual's
biological origin, that lost paradise is the maternal womb, and the
fact that Borges's attempt to penetrate the "lost paradise" of the
encyclopedia (by delving into one of its volumes) leads almost
immediately to an image of conflict with the father and the threat of
castration suggests that the Britannica functions here as a figure of
the mother's body. In the dream Borges takes a volume of the Britannica
from the shelf (the volume for the womblike letter C, to judge from its
entries) and finds that in the first two articles he reads (on
Coleridge and Crete) the attempt to return to origin is frustrated:
each article has an end "but no beginning." The reference to Crete
seems to be a fairly straightforward allusion to the island's legendary
labyrinth, that underground enclosure of winding passageways that Freud
interprets as an image of the matrix, an enclosure which the hero
Theseus enters and from which he is reborn, with the help of the
umbilical thread, after having slain the monster, who symbolizes the
fear of castration or death that the son must face when he tries to
rival the father by entering the mother's body.
In contrast, the dream reference to Coleridge seems less clear at first
glance, but a passage from Borges's essay on nightmares in the 1980
volume Seven Nights gives us a clue. According to Borges, Coleridge
maintains that
it doesn't matter what we dream, that the dream searches for
explanations. He gives an example: a lion suddenly appears in this room
and we are all afraid; the fear has been caused by the image of the
lion. But in dreams the reverse can occur. We feel oppressed, and then
search for an explanation. I, absurdly but vividly, dream that a sphinx
has lain down next to me. The sphinx is not the cause of my fear, it is
an explanation of my feeling of oppression. Coleridge adds that people
who have been frightened by imaginary ghosts have gone mad. On the
other hand, a person who dreams a ghost can wake up and, within a few
seconds, regain his composure.
I have had - and I still have - many nightmares. The most terrible, the
one that struck me as the most terrible, I used in a sonnet. It went
like this: I was in my room; it was dawn (possibly that was the time of
the dream). At the foot of my bed was a king, a very ancient king, and
I knew in the dream that he was the King of the North, of Norway. He
did not look at me; his blind stare was fixed on the ceiling. I felt
the terror of his presence. I saw the king, I saw his sword, I saw his
dog. Then I woke. But I continued to see the king for a while, because
he had made such a strong impression on me. Retold, my dream is
nothing; dreamt, it was terrible.(8)
The progression of images in this passage forms an instructive gloss on
the associative logic of Borges's dream at Athens. Starting with the
name of Coleridge and the dictum that "the dream searches for
explanations" by creating images which correspond with, and thus
account for, emotions we feel, the passage introduces the example of a
lion as a symbolic expression of fear; to which Borges adds the example
of his own dream that a sphinx has lain down beside him, the image of
the sphinx serving as "an explanation of my feeling of oppression." The
associative link between the images of lion and sphinx seems plain: the
multiform sphinx is traditionally depicted with a lion's body. But the
sphinx is, of course, the monster associated with Oedipus. She
threatens the hero with death if he doesn't solve her riddle; her name
(strangler, from the Greek sphingein, origin of the English sphincter)
evokes the dangerous, constricting passageway out of and into the
mother's womb; and her form, with one shape issuing from another,
suggests the child's body emerging from the mother's at birth,
according to Otto Rank.
The passage's imagery now shifts from the figure of a sphinx to that of
a ghost, with the dictum that people frightened by an imaginary ghost
in waking life have gone mad but that those who dream a ghost can wake
up and regain their composure. The connection between sphinx and ghost
is unclear at first, until we recall that in Borges's third detective
story, "Ibn Hakkan al-Bokhari, Dead in His Labyrinth," the three
faceless corpses found in the labyrinth are those of a king, a slave,
and a lion and that the explanation for the crime contrived by the
killer is that the three have been murdered by the ghost of the king's
vizier. The murderer is in fact this same king's vizier Zaid, who,
along with his black slave and lion, had come to the small Cornish
village of Pentreath masquerading as the king Ibn Hakkan, built the
labyrinth, lured the real king into it, killed him and then obliterated
his face (along with that of the slave and lion) to cover the previous
imposture and effect his escape. Given the associative link between
sphinx and lion in Borges's discussion of nightmares and that between
king, ghost, and lion in "Ibn Hakkan al-Bokhari," the progression of
images in the nightmare passage becomes easier to follow: The image of
the lion (the king of the beasts) serves as a middle term connecting
the image of the sphinx (with its lion's body) to that of the king. But
this linking of sphinx and king also implicitly connects the images of
sphinx and ghost, for the king in Borges's nightmare is clearly coded
as a spectral apparition. Thus the associative chain underlying the
passage from the nightmare essay runs: lion (king of the beasts) /
sphinx (creature with a lion's body who tests King Oedipus) / king /
ghost (of a king). But in the passage Borges reverses the order of the
last two links in the chain by moving directly from the dream image of
the sphinx to a discussion of ghosts in waking life versus ghosts in
dreams, and only then going on to describe his "most terrible"
nightmare about "a very ancient king." Since it is dawn and the king is
at the foot of Borges's bed, one assumes that in the dreamed scene
Borges is just awakening from a night's sleep and that the uncertainty
as to whether he is, within the dream, awake or dreaming, whether the
figure of the king is an imaginary ghost or a ghost in a dream, forms
part of the dream image's terror, a frightening sense of ambiguity that
is confirmed when Borges actually awakens and yet continues "to see the
king for a while" because the image has "made such a strong
impression."
That the figure of the "ancient king" is coded as a ghost seems obvious
from the way in which the account of Borges's nightmare grows out of
his comment about the difference between thinking we see and dreaming
we see a ghost. Moreover, I would suggest that this "King of the North"
is a very specific ghost indeed. Borges identifies him as the king of
Norway, but that is undoubtedly a displacement within the dream. He is
the king of Denmark, the ghost of Hamlet's father returned to confront
his son with the Oedipal task of avenging the father's murder and with
the epistemological dilemma of whether this demanding appearance is a
real ghost, a dream, or a hallucination. (Recall that at the start of
Shakespeare's play we are told that Hamlet had killed Fortinbras, the
King of Norway, in combat, thus causing young Fortinbras to seek
revenge for his father's death.) In the dream the king's "blind stare"
is "fixed on the ceiling," at once a reminder of the punishment which
Oedipus inflicted on himself for incest and parricide, for usurping the
true king's place, and an evocation of Borges's own father who went
blind from a hereditary eye ailment, an ailment which he in turn passed
on to his son who also went blind.
Indeed, the imagery of the dream suggests the extent to which Borges
may have experienced his blindness on some unconscious level as an
Oedipal transmission. In the dream, Borges sees the king, his sword,
and his dog. The sword would seem to be both a phallic symbol of the
father's authority and a metonym for the punishment (castration) meted
out to those who would usurp that authority; while the king's dog
probably bears something of the same relationship to the dreamer that
the Sphinx does to Oedipus and the Minotaur does to Theseus - a symbol
of the animal (that is, sexual) realm, who confronts the aspirant (son)
with a life-threatening test by which the real king (or his lawful
successor) is distinguished from usurpers or impostors. At the end of
"Ibn Hakkan al-Bokhari," one of the characters describes the cowardly
murderer of the king as "a good-for-nothing who, before becoming a
nobody in death, wanted one day to look back on having been a king or
having been taken for a king."(9) The message seems plain enough:
though the usurper might be able to murder a king, he could not take
the king's place; not every son who can kill his father can become a
father.
Now if we are correct in thinking that the image of the encyclopedia
entry on Coleridge in Borges's dream at Athens represents the
dreamwork's condensation of the chain of associations grouped around
Coleridge's name in the essay on nightmares, then it seems clear that
the progression of images in the Athens dream is essentially the same
as that in the nightmare essay, with two revealing substitutions in the
signifying chain. Starting with the name of Coleridge, the passage in
the essay from Seven Nights moves first to the image of a lion, and
then to that of a sphinx, a lion-bodied animal whose name evokes the
figure of Oedipus. From the sphinx, the passage shifts to the image of
ghosts (either hallucinated or dreamed) and then ends with the
nightmare figure of an ancient, blind king holding a sword, the
reference to ghosts serving to associate the dream's image of the king
of Norway (that is, Denmark) with the opening of Hamlet and thus code
the blind king as the ghost of a murdered father appearing to his son.
In a similar manner the chain of associations in Borges's dream at
Athens begins by invoking the name of Coleridge but then instead of
moving on to the image of the sphinx (that is, to a direct allusion to
Oedipus), the dream obliquely calls up a screen-figure of Oedipus
(Theseus) through the reference to the encyclopedia entry on Crete
(that is, the Cretan labyrinth, the Minotaur, and the Minotaur's
slayer). In place of Oedipus, who kills his father and marries his
mother, stands Theseus, the man who penetrates the symbolic womb of the
labyrinth and accidentally causes the death of his father through an
act of forgetfulness. From the reference to Crete, the dream then
shifts to the encyclopedia entry on Chess, the veiled allusion to the
womblike, Cretan labyrinth giving way to the image of the labyrinthine
network of a chessboard on which one symbolically kills the father. And
this image in turn suddenly shifts to that of a real chess game and
brings us to the second major substitution in the signifying chain. For
instead of culminating, as the passage from Borges's essay on
nightmares did, with the terrifying image of a blind king holding a
sword, the Athens dream ends with an image of Borges's own father (who
went blind) as a false king mutilated by a sword. And with this final
figuration the reason for the substitutions in the associative chain
becomes obvious.
In the passage from the essay on nightmares, Borges can directly allude
to Oedipus through the mention of the sphinx precisely because the
blind king is not explicitly identified as Borges's father. But in the
Athens dream the figure whom Borges confronts in a chess game (a ritual
sublimation of father murder) is so identified; and consequently, the
direct Oedipal allusion which followed the mention of Coleridge's name
in the nightmare essay is repressed by Borges in favor of a veiled
reference to the Oedipal screenfigure Theseus, the man who welcomed the
aged, blind Oedipus to Athens (remember that the aged, blind Borges is
dreaming this dream in Athens) and who became Oedipus's spiritual son.
Perhaps the most striking detail in the Athens dream is the description
of Borges's father as "the False Artaxerxes," whose ears had been
cropped. It seems only fitting that since the dream begins with the
image of the Encyclopaedia Britannica, we should turn to that work for
an explanation of this figure. The eleventh edition of the Britannica
identifies the false Artaxerxes as one "Bessus, satrap of Bactria and
Sogdiana under Darius III": "When Alexander pursued the Persian king
[Darius III] on his flight to the East (summer 330), Bessus with some
of the other conspirators deposed Darius and shortly after killed him.
He then tried to organize a national resistance against the Macedonian
conqueror in the eastern provinces, proclaimed himself king and adopted
the name Artaxerxes." Taken prisoner by treachery, Bessus was sent by
Alexander to Ecbatana where he was condemned to death: "Before his
execution his nose and ears were cut off, according to the Persian
custom; we learn from the Behistun inscription that Darius I punished
the usurpers in the same way."(10) Bessus, the false Artaxerxes, was
then a usurper, someone able to kill a king but unable to take the
king's place, an impostor like Zaid, the murderer in "Ibn Hakkan." In
Borges's dream the cutting off of the usurper's ears is an obvious
image of castration, reminiscent of the destruction of Oedipus's
eyeballs with the pin of Jocasta's brooch; and the suggestion of
maternal complicity in the attack on the father is present as well:
"His ears having been cut off, Artaxerxes was found sleeping by one of
his many wives; she ran her hand over his skull very gently so as not
to awaken him; presently he was killed."
While the image of paternal mutilation and death in Borges's dream
would seem to be simply an expression of the son's desire to inflict on
the father the same violence with which he feels threatened, the nature
of the paternal threat to the son's power, as figured in the moves of
the chess game, is more complex than that reading suggests. For the
image of the father in Borges's dream is not that of a true king, an
absolute ruler with complete power to inflict whatever injury he
chooses on the son, but that of a false king, a usurper, who is
castrated and put to death. Which is to say that the father in Borges's
dream threatens the son's potency by presenting himself as a castrated
son trapped within a generational line and doomed to death, threatens
him by showing that the father is not an absolute source but merely the
son's immediate predecessor who has been rendered helpless, made
unoriginal, by his own predecessor. Describing the moves of the chess
game, Borges says, "I moved a piece; my antagonist did not move
anything but, by an act of magic, he erased one of my pieces. This
procedure was repeated various times." One cannot help but recall that
Borges's father had used the chessboard not only to teach his son the
game but to acquaint him with the paradoxes of Zeno, tropes of
impotence figuring, as Borges says, "the impossibility of motion." The
logic of the scene is plain: To play a game of chess, one must move
pieces from one square to another until finally one places the king in
a check from which he cannot escape. But if checkmating the king is a
symbolic murder of the father, then the father who teaches this game to
his son might well try to protect himself from the Oedipal combat for
paternal power by convincing his son that no such power exists for them
to fight over. Thus in the dreamed chess game, Borges moves a piece,
but his father does not move anything (motion is impossible). Instead,
"by an act of magic" (the paradoxes of Zeno which reveal the magical,
that is, illusory, nature of action), he erases one of his son's
pieces; he makes it vanish like the dream it is. In erasing his son's
chess piece with these magical paradoxes, the father castrates him not
physically by exercising superior strength, but psychologically by
showing him that in this illusory world nothing can be done, that
everyone is helpless, father and son alike. (Recall in this regard that
Borges's poem "Chess" [1960] concludes by questioning the traditional
scholastic explanation of the origin of motion which traces movement,
through a series of intermediate causes, back to an unmoved first
mover, the All-Father: "God moves the player, he, in turn, the piece. /
But what god beyond God begins the round / of dust and time and dream
and agonies?"(11)) No wonder, then, that when Borges awakens from this
dream in Athens of unreachable origins and illusory grounds, this dream
in which he discovers, during the course of a chess game, the person
who conceived him depicted as a sleeping king (that is, when Borges
discovers himself [the dreamer of the Athens dream] as a figure in the
dream of the Other), no wonder that the force of the dream persists
into waking consciousness as a doubt about whether origins and original
power exist in real life, a persistence of the dream state that seems
to blur the distinction between reality and illusion (as when Borges
awakened from his nightmare of the blind King of the North yet
"continued to see the king for a while"): "I awoke and told myself: I
am in Greece, where everything began, assuming that things, as opposed
to articles in the dream's encyclopedia, have a beginning."
When one sees the psychological point of Borges's association of his
father with the game of chess, then "the encounter of the two chess
players" (the elder Borges and Herbert Ashe) in the story "Tlon, Uqbar,
Orbis Tertius" seems far from "accidental" indeed, to use Herbert
Quain's words from his detective novel The God of the Labyrinth. And
the encounter takes on still greater significance when we consider that
"the faded English engineer Herbert Ashe" is, according to Borges's
friend Jose Bianco, simply "a portrait" of Borges's father." That
Borges should imagine a chess game in which his father competes against
"a portrait" of himself is not surprising, given his use of the game's
mirror-image structure to evoke the mental duel between antithetical
doubles in the detective story. But this encrypted image of a specular
chess game played by the father against himself becomes even more
interesting when we recall that, at the beginning of "Tlon, Uqbar,
Orbis Tertius," fatherhood and mirroring are invoked as analogous forms
of duplicating human beings. Borges says that he owed the discovery of
the idealist worlds of the story's title to "the conjunction of a
mirror and an encyclopedia." He and his friend Bioy Casares had dined
one evening and talked late into the night. During their conversation,
Borges noticed that "from the far end of the corridor, the mirror was
watching us; and we discovered, with the inevitability of discoveries
made late at night, that mirrors have something grotesque about them.
Then Bioy Casares recalled that one of the heresiarchs of Uqbar had
stated that mirrors and copulation are abominable, since they both
multiply the numbers of man" (T 17). Asking for the source of this
"memorable sentence," Borges is told that it comes from the article on
Uqbar in the Anglo-American Cyclopaedia. As it happens, the villa where
they are staying has a copy of the reference work, but try as they
might, they cannot find the article on Uqbar. The next day Bioy
telephones to say that he has found in another copy of the work the
article in question and that the passage he had paraphrased the night
before reads: "For one of those gnostics, the visible universe was an
illusion or, more precisely, a sophism. Mirrors and fatherhood are
abominable because they multiply it and extend it" (T 18). Borges and
Bioy compare the two versions of the encyclopedia and find that the
sole difference between them is the additional four pages of the
article on Uqbar, a discovery that ultimately reveals the existence of
a secret project pursued by a band of intellectuals over the years to
introduce the idealist world of Tlon into this world and thereby alter
the shape of reality.
The opening image of "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius" ("the conjunction of
a mirror and an encyclopedia") is almost certainly an allusion to the
fact that in the Middle Ages a work of encyclopedic knowledge was
commonly referred to in Latin as a speculum, a mirror (for example, the
thirteenth-century Speculum majus of Vincent of Beauvais), a name that
figures the encyclopedia as a written mirror of the universe. Given the
sexual overtones of "conjunction," the opening image also sets the
stage for the subsequent association of a mirror, first with
copulation, and then with fatherhood. And if, in this conjunction of a
mirror and an encyclopedia, the mirror is equated with the male
principle, then the encyclopedia would obviously be equated with the
female (the matrix) - the same association found in Borges's dream at
Athens where the Encyclopaedia Britannica is described as a "lost
paradise" and then immediately linked to the image of the womblike
labyrinth through the reference to Crete. (Significantly enough, the
Anglo-American Cyclopaedia in "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius" is "a
literal if inadequate reprint of the 1902 Encyclopaedia Britannica" [T
17].)
If for Borges mirror and encyclopedia are gender coded as male and
female respectively, then the description Borges gives in Seven Nights
of two of his recurring nightmares, two dreams that frequently blend
into one, seems like a gloss on that conjunction of a mirror and an
encyclopedia that begins "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius":
I have two nightmares which often become confused with one another. I
have the nightmare of the labyrinth, which comes, in part, from a steel
engraving I saw in a French book when I was a child. In this engraving
were the Seven Wonders of the World, among them the labyrinth of Crete.
The labyrinth was a great amphitheater, a very high amphitheater.... In
this closed structure - ominously closed - there were cracks. I
believed when I was a child (or I now believe I believed) that if one
had a magnifying glass powerful enough, one could look through the
cracks and see the Minotaur in the terrible center of the labyrinth.
My other nightmare is that of the mirror. The two are not distinct, as
it only takes two facing mirrors to construct a labyrinth....
I always dream of labyrinths or of mirrors. In the dream of the mirror
another vision appears, another terror of my nights, and that is the
idea of the mask. Masks have always scared me. No doubt I felt in my
childhood that someone who was wearing a mask was hiding something
horrible. These are my most terrible nightmares: I see myself reflected
in a mirror, but the reflection is wearing a mask. I am afraid to pull
the mask off, afraid to see my real face, which I imagine to be
hideous. There may be leprosy or evil or something more terrible than
anything I am capable of imagining.
As the dream at Athens begins with the image of a book (the Britannica)
and immediately moves (via the reference to Crete) to the image of the
labyrinth, so this passage from the nightmare essay begins with the
image of the labyrinth and moves immediately to the image of a book - a
French book in which Borges saw a steel engraving of the labyrinth when
he was a child. Though Borges does not say what kind of book it was,
the mention of a "steel engraving" recalls a remark from his
"Autobiographical Essay" about the books he enjoyed most as a child in
his father's library: "I have forgotten most of the faces of that time
... and yet I vividly remember so many of the steel engravings in
Chambers's Encyclopaedia and in the Britannica" (A 209).
In the engraving in the French book the labyrinth is shown as "a closed
structure," a "very high amphitheater," a description that gives added
meaning to the setting for the chess game in the Athens dream: "On an
elevated stage in an amphitheater filled to capacity with an attentive
audience, I was playing chess with my father, who was also the False
Artaxerxes." That Borges imagines the labyrinth as an enclosed
amphitheater suggests yet again that the amphitheater which serves as
the site of the chess game with his father, a game of kings and queens
played out on a labyrinthine network of squares, represents the
maternal space of origin for whose possession they are competing. And
the fact that the labyrinth as symbol of the matrix, as the scene of
the contest with the father, is closely associated in these passages
with another womb symbol (the image of a book as a "lost paradise")
suggests that the real-life arena into which the Oedipal struggle
between Borges and his father had been displaced was not the game of
chess but the realm of literature in which the virgin space of the
page, inseminated by ink from the phallic pen, can produce an offspring
longer-lived than any child, an offspring almost immortal if the author
only be original enough. Borges's father in addition to being a lawyer
had, of course, been a minor poet and fiction writer before he went
blind, and, as Borges recalls in his "Autobiographical Essay," "From
the time I was a boy, when blindness came to him, it was tacitly
understood that I had to fulfill the literary destiny that
circumstances had denied my father.... I was expected to be a writer"
(A 211). An oddly contradictory legacy: that the son fulfill the
literary destiny denied to the father by becoming the successful writer
his parent had never been, in effect surpassing, defeating, the father
in an implicit literary competition.
If the images that dominate Borges's two recurring nightmares (the
mirror and the labyrinth) are associated respectively with fatherhood
and motherhood, then Borges's assertion that "the two are not distinct"
suggests a union of male and female principles reminiscent of "the
conjunction of a mirror and an encyclopedia" at the beginning of "Tlon,
Uqbar, Orbis Tertius." This blending of mirror and labyrinth in
Borges's dreams, like the conjunction of mirror and encyclopedia in the
tale, seems to be the symbolic figuration of a primal scene, an
evocation of the dreamer's parents in the act of engendering the
dreamer. And to judge from the imagery that follows from this blending
of mirror and labyrinth in Borges's account, the product of that union
is experienced as something monstrous - a masked figure whose mask
conceals "something more terrible than anything" the dreamer is
"capable of imagining."
According to the associative logic of the passage, two of Borges's
nightmare images, in becoming "confused with one another," are in
effect equated with one another - the labyrinth and the mirror. As the
labyrinth contains a monstrous figure (the Minotaur with a man's body
and a bull's head), so the mirror contains an equally monstrous figure
(a masked man with a human body and a concealed face). In one case the
bull's head, in the other the masked face, makes the figure terrifying.
But what is that frightening content at once concealed and evoked by
the masked face and animal head? Recall that in his entry on the
Minotaur in The Book of Imaginary Beings (1967), Borges says that the
Cretan labyrinth was built "to confine and keep hidden" Queen
Pasiphae's "monstrous son,"(13) the product of an unnatural union of
animal and human. And if the bull's head is the visible trace of a
monstrous copulation, then are we to assume, given the equation of the
bull-headed monster of the labyrinth and the masked figure in the
mirror, that the masked face also evokes the image of a monstrous
copulation, or more precisely, evokes the image of copulation as
something monstrous? Noting the "revulsion for the act of fatherhood
... or copulation" found in "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius," Borges's
biographer Rodriguez Monegal wonders how much this feeling "has to do
with the discovery of the primal scene through the complicity of a
mirror" when Borges was a child. He points out as evidence for this
possibility a passage from Borges's poem "The Mirror":
Infinite I see them, elementary executors of an old pact, to multiply the world as the generative act, sleepless and fatal.
Monegal notes that in the tale "The Sect of the Phoenix" (1952) Borges
imagines a pagan cult bound together by a shared secret that assures
its members immortality, a secret hinted at in the tale but never named
- the act of copulation. In the story Borges says that though the
secret "is transmitted from generation to generation ... usage does not
favor mothers teaching it to their sons." He continues, "Initiation
into the mystery is the task of individuals of the lowest order.... The
Secret is sacred, but it is also somewhat ridiculous. The practice of
the mystery is furtive and even clandestine and its adepts do not speak
about it. There are no respectable words to describe it, but it is
understood that all words refer to it, or better, that they inevitably
allude to it.... A kind of sacred horror prevents some of the faithful
from practicing the extremely simple ritual; the others despise them
for it, but they despise themselves even more." To many members of the
sect, the secret seemed "paltry, distressing, vulgar and (what is even
stranger) incredible. They could not reconcile themselves to the fact
that their ancestors had lowered themselves to such conduct."(14) When
asked by the critic Ronald Christ about the secret shared by the sect
of the Phoenix, Borges replied, "The act is what Whitman says |the
divine husband knows, from the work of fatherhood.' - When I first
heard about this act, when I was a boy, I was shocked, shocked to think
that my mother, my father had performed it. It is an amazing discovery,
no? But then too it is an act of immortality, a rite of immortality,
isn't it?"(15)
If, as we have suggested, the masked figure in the mirror evokes for
Borges the bull-headed monster of the labyrinth ("it only takes two
facing mirrors to construct a labyrinth"), that is, evokes the
monstrous offspring of an unnatural copulation, and if that bullheaded
figure symbolically represents in turn the act of copulation as
something monstrous, as the assault of a male animal on the mother
(Freud notes that in the fantasy of the primal scene the child
frequently misinterprets parental intercourse as an act of
sadomasochistic violence by the father against the mother), then the
terror that Borges feels at the nightmare image of seeing his masked
reflection, a terror both of the mask and of pulling off the mask to
see the real face beneath, seems to be compounded of two related
emotions. First, there is probably, in Monegal's words, a "revulsion
for the act of fatherhood ... or copulation" (JLB 33), a sense (left
over from childhood or adolescence) of the reproductive act as
terrifying or humiliating, as an act unworthy of those godlike beings
one's parents, and as an origin unworthy of oneself, unworthy of that
spiritual entity which finds itself imprisoned in the earthy cave of
the body (with its physical constraints and sexual drives) as surely as
the Minotaur (a symbol of the sun during its daily descent into the
underworld) is imprisoned in the subterranean labyrinth. And what is
particularly terrifying in this regard about the dream image is that
while the mirror, a traditional figure of reflective
self-consciousness, appears to contain, to restrain within its verge,
the frightening visage that evokes the animal body, we know that the
reflective self which the mirror symbolizes is equally contained
within, and subject to the instinctual imperatives of, that body.
The second emotion the dream image seems to express is the son's
feeling of helplessness, his feeling of being trapped in the cycle of
generation, doomed to repeat and transmit this cycle by doing the thing
his father did. Indeed, for Borges, part of the peculiar terror of the
masked figure in the mirror seems to be that it not only evokes the
primal scene as the bestial copulation of a male animal with the
mother, it also suggests that the face hidden beneath the mask worn by
the son's mirror-image is not his own but his father's, suggests that,
in this reversal of the master/slave relationship between self and
mirror-image, the son is simply a reflection of the father helplessly
repeating his physical gestures, trapped within a corporeal body and a
material world only because he has been physically engendered.
All of which brings us back to the image of Borges's father teaching
him the paradoxes of Zeno and idealist philosophy at the chessboard and
to the question of what it was that Borges learned from that teaching.
For to judge from the number of stories in which the theme recurs, the
lesson would seem to be that the most powerful defense the self can
muster against external threats to its own integrity, against sexual
conflict and the threat of checkmate, is a massive reinterpretation of
the surrounding world that substitutes mind for body, the intellectual
for the sexual - a substitution whose autobiographical dimension is
almost always present in the Borgesian text. In "Tlon, Uqbar, Orbis
Tertius," for example, this sublimation of the bodily is carried to an
extreme in the image of a world (Tlon) where mental states are the only
reality: "The men of that planet conceive of the universe as a series
of mental processes, whose unfolding is to be understood only as a time
sequence" (T 24). Since "the nations of that planet are congenitally
idealist" (T 23), there is "only one discipline, that of psychology" (T
24). Consequently, "among the doctrines of Tlon, none has occasioned
greater scandal than the doctrine of materialism.... To clarify the
general understanding of this unlikely thesis, one eleventh century
heresiarch offered the parable of nine copper coins, which enjoyed in
Tlon the same noisy reputation as did the Eleatic paradoxes of Zeno in
their day" (T 26).
The irony, of course, is that in an idealist world like Tlon a parable
of materialism seems as paradoxical as the antimaterialist parables of
Zeno seem in ours. But this mention of the paradoxes of Zeno also
suggests the autobiographical link between the imaginary world of Tlon
and the detail of Herbert Ashe's chess games with Borges's father. For
if the fictive chess games between the elder Borges and Ashe (a veiled
portrait of Borges's father) are based on those real games during which
the elder Borges taught his son the paradoxes of Zeno, and if, as
Borges suggests in "An Autobiographical Essay," it was a natural
transition from these paradoxes to his father's instructing him in "the
rudiments of idealism" without ever "mentioning Berkeley's name" (T
207), then that trajectory in Borges's personal life - from paradoxes
at the chessboard demonstrating "the impossibility of motion" to a
philosophical system that treats the material world as an illusion - is
evoked in the story by having the same person who plays chess with
Borges's father be one of the secret inventors of an imaginary idealist
world, a world created through the writing of its fictive encyclopedia,
through fiction writing.
In effect, Tlon is a world of perfect sublimation, and its significance
for Borges is a function of the way in which his knowledge of
Berkeley's idealism originated from a scene of sublimated conflict with
his father at the chessboard, a scene which suggested idealist
philosophy as an effective means of extending to life as a whole
chess's sublimation of (sexual) violence, its transformation of
physical conflict into a mental duel where opponents match wits but
remain ultimately untouchable because physical motion is an
impossibility. No wonder, then, that the world of Tlon is described as
exhibiting "the discipline of chess players" (T 34) or that one of the
members of that "benevolent secret society" which "came together" in
the seventeenth century "to invent a country" (the society which
counted Herbert Ashe among its latterday members) was "George Berkeley"
(T 31).
The imaginary world of Tlon represents for Borges, then, the
substitution of a mental life for a physical one, of inventing stories
for living them. Recalling his boyhood in "An Autobiographical Essay,"
Borges says, "I was always very nearsighted and wore glasses, and I was
rather frail. As most of my people had been soldiers ... and I knew I
would never be, I felt ashamed, quite early, to be a bookish kind of
person and not a man of action" (A 208). In one of the essays in Other
Inquisitions, Borges speaks of his as "a lifetime dedicated less to
living than to reading," and he recalls that "Plotinus was said to be
ashamed to dwell in a body"(16) so devoted was he to the life of the
mind, a remark that Borges applied to himself and to his own lifetime
devotion to the imagination in a conversation we had during his visit
to Hopkins in 1983.
Given that Borges's predilection for idealist philosophy is to some
degree a function of this philosophy's valorization of mind at the
expense of body (a valorization that precisely suited the temperament
of a bookish child who knew that he was not destined to be a man of
action), and given further that Borges's acquaintance with the
principles of idealist philosophy began as a child within the context
of a combative game that favored mental acuity rather than physical
strength, a game of sublimated father-murder taught him by his own
father, it is certainly not surprising that in those stories of
Borges's concerned with idealist philosophy there is usually present
some form of veiled father/son competition, a competition in which the
son not infrequently tries to effect a wholly mental procreation, tries
to occupy the place of the father by imagining or dreaming into
existence a son of his own. Thus in "The Circular Ruins" the magician
sets out "to dream a man" into existence, "to dream him in minute
entirety and impose him on reality."(17) But the relationship of
dreamer and dreamed soon becomes in the story that of father and son:
"When he closed his eyes, he thought: Now I will be with my son. Or,
more rarely: The son I have engendered is waiting for me and will not
exist if I do not go to him" (61). In order to keep his son from ever
knowing that he is merely a mental apparition, the magician wipes out
"all memory of his years of apprenticeship":
Of all the creatures that people the earth, Fire was the only one who
knew his son to be a phantom. This memory, which at first calmed him,
ended by tormenting him. He feared lest his son should meditate on this
abnormal privilege and by some means find out he was a mere simulacrum.
Not to be a man, to be a projection of another man's dreams - what an
incomparable humiliation, what madness! Any father is interested in the
sons he has procreated (or permitted) out of the mere confusion of
happiness; it was natural that the wizard should fear for the future of
that son whom he had thought out entrail by entrail, feature by
feature, in a thousand and one secret nights. (62)
But what the magician finally discovers is that father and son share
the same substance, that he (the magician) can dream a phantom man into
existence only because he is himself a phantom dreamed by another - a
realization that comes to the magician when the ruined temple in which
he dwells is engulfed by a forest fire, a fire that, as its flames
caress him "without heat or combustion," claims him as its own.
As I said at the start, the game of chess is mentioned in four out of
the eight stories in The Garden of Forking Paths and alluded to in the
epigraph to a fifth. That fifth is "The Circular Ruins," and its
epigraph, taken from chapter four of Lewis Carroll's Through the
Looking Glass, runs "And if he left off dreaming about you...." The
line occurs in the scene where Alice, in the company of the
mirror-image twins Tweedledum and Tweedledee, comes upon the sleeping
Red King. As you recall, at the start of the book Alice falls asleep in
the drawing room and dreams that she climbs through the mirror above
the mantelpiece into the drawing room of Looking-glass House. When she
steps outside the house, Alice finds that the garden is laid out like a
chessboard, and her subsequent movements become part of a bizarre chess
game. Gazing at the sleeping Red King, Tweedledee asks Alice what she
thinks he's dreaming about. When she says that nobody can guess that,
Tweedledee replies,
"Why, about you! ... And if he left off dreaming about you, where do you suppose you'd be?"
"Where I am now, of course," said Alice.
"Not you!" Tweedledee retorted contemptuously. "You'd be nowhere. Why, you're only a sort of thing in his dream!"
"If that there King was to wake," added Tweedledum, "you'd go out - bang! - just like a candle!"(18)
In the kind of Aleph-like oscillation of container and contained that
obsessed Borges, Alice dreams the Red King, who dreams Alice, who
dreams the Red King, and so on in an endless progression/ regression.
And just as Alice's mental existence as "a sort of thing" in the Red
King's dream is evoked in an image of fire (if he awakens, she will go
out like the flame of a candle - the traditional figuration of mind as
light), so in "The Circular Ruins" fire is also invoked as a figure of
a purely mental existence ("Of all the creatures that people the earth,
Fire was the only one who knew his son to be a phantom").
What the epigraph to "The Circular Ruins" does in effect is to
assimilate the relationship between the magician and his son, each of
whom is an image in the dream of another, to that between Alice and the
Red King, who dream one another, thus associating the context of the
latter scene (a chess game) with the phantasmatic father-son
relationship of the former. (Recall that when Alice comes upon the Red
King, she is playing the role of a white pawn in the chess game, so
that there is a mutually threatening quality to their encounter: if the
King awakens, Alice goes out of existence, say the mirror-image twins;
but on the other hand, when Alice, as a white pawn, finally reaches the
eight rank and is promoted to a queen, she checkmates the Red King,
which is to say that at the end of the game it is she who awakens from
her dream and the Red King who goes out of existence.) "The Circular
Ruins" and its epigraph bring together, then, in one spot those themes
of fatherhood, mirroring, chess, dreams, and idealist philosophy that
haunt Borges's work, images whose conjunction was established for
Borges in a childhood scene of instruction in which a father faced,
across the mirror-image alignment of pieces on a chessboard, his son (a
diminutive image of himself) and, in demonstrating the paradoxes of
Zeno and Berkeleyan idealism, showed him the dreamlike status of
reality. In thinking back on that scene, perhaps Borges was reminded of
Alice's words near the end of Through the Looking Glass: "So I wasn't
dreaming, after all ... unless - unless we're all part of the same
dream. Only I do hope it's my dream, and not the Red King's! I don't
like belonging to another person's dream" (293).
NOTES
(1) Jorge Luis Borges, "The Garden of Forking Paths," in his Ficciones,
ed. Anthony Kerrigan (New York, 1962), p. 99. (2) Jorge Luis Borges,
"An Examination of the Work of Herbert Quain," in Ficciones, p. 74. (3)
Jorge Luis Borges, "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius," in Ficciones, p. 20;
hereafter cited in text as T. (4) Jorge Luis Borges, "An
Autobiographical Essay," in his The Aleph and Other Stories 1933-1969
(New York, 1978), p. 207; hereafter cited in text as A. (5) Reuben
Fine, quoted in Alexander Cockburn, Idle Passion: Chess and the Dance
of Death (New York, 1974), p. 42; hereafter cited in text. (6) Jorge
Luis Borges, Atlas, tr. Anthony Kerrigan (New York, 1985), p. 37. (7)
Plutarch, "Theseus and Romulus," Lives, tr. Bernadotte Perrin
(Cambridge, Mass., 1914), I, 197. (8) Jorge Luis Borges, Seven Nights
(New York, 1984), p. 36; hereafter cited in text as SN. (9) Jorge Luis
Borges, "Ibn Hakkan al-Bokhari, Dead in His Labyrinth," in The Aleph
and Other Stories, p. 125. (10) Encyclopaedia Britannica, 11th ed. (New
York, 1910-11), III, 824. (11) Jorge Luis Borges, "Chess," in Borges: A
Reader, A Selection from the Writings of Jorge Luis Borges, ed. Emir
Rodriguez Monegal and Alastair Reid (New York, 1981), p. 281. (12) Emir
Rodriguez Monegal, Jorge Luis Borges: A Literary Biography (New York,
1978), p. 285; hereafter cited in text as JLB. (13) Jorge Luis Borges,
The Book of Imaginary Beings (New York, 1970), p. 158. (14) Jorge Luis
Borges, "The Sect of the Phoenix," in Ficciones, pp. 165-66. (15)
Ronald Christ, The Narrow Act: Borges' Art of Allusion (New York,
1969), p. 190, n. 19. (16) Jorge Luis Borges, Other Inquisitions
1937-1952 (New York, 1965), p. 60, (17) Jorge Luis Borges, "The
Circular Ruins," in Ficciones, p. 58; hereafter cited in text. (18)
Lewis Carroll, The Annotated Alice (Cleveland, 1963), p. 238; hereafter
cited in text.
|