Cached June 20, 2006, from
http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngLit/ugrad/self/Words&World.html

On Hopkins, ‘As kingfishers catch fire’

The following extract, from a book by a member of this Department, is another example of how ‘close reading’ may be practised. Professor Prickett’s focus is Hopkins’s sonnet, ‘As kingfishers catch fire’; he writes about the poem in the context of Hopkins’s concept of ‘selving’, and (in the opening paragraphs) in relation to Robert Lowth’s pioneering work of biblical criticism, his Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews, to which ‘we owe the rediscovery of the Bible as a work of literature within the context of ancient Hebrew life’ (Prickett, p.105). If you find the opening paragraphs difficult, just move on to the point at which ‘As kingfishers’ comes in; and see (in the final paragraphs) just how much may be done with a single (important) word – here, ‘an outrageous seven-fold pun’ on ‘plays’!

From: Stephen Prickett, Words and the Word: Language, Poetics and Biblical Interpretation (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), pp. 188-23

In his essay on ‘Poetic Diction’, written as an undergraduate for Jowett, the Master of Balliol, in 1865, Gerard Manley Hopkins returns to Wordsworth’s theory of poetic diction – in the context both of Lowth’s theory of parallelism [OED, 3: ‘Correspondence, in sense or construction, of successive clauses or passages, esp. in Hebrew poetry’] and of Coleridge’s ‘antithetical’ definition [parallelism as a kind of mental dialectic, seeking ‘the balance or reconciliation of opposite or discordant qualities’]:

The structure of poetry is that of continuous parallelism, ranging from the technical so-called Parallelism of Hebrew Poetry and the antiphons of Church music up to the intricacy of Greek or Italian or English verse. But parallelism is of two kinds necessarily – where the opposition is clearly marked, and where it is transitional rather or chromatic. Only the first kind, that of marked parallelism is concerned with the structure of verse -- in rhythm, the recurrence of a certain sequence of rhythm, in alliteration, in assonance and in rhyme. Now the force of this recurrence is to beget a recurrence or parallelism answering to it in the words or thought and, speaking roughly and rather for the tendency than the invariable result, the more marked parallelism in structure whether of elaboration or of emphasis begets more marked parallelism in the words and sense. And moreover parallelism in expression tends to beget or passes into parallelism in thought. This point reached we shall be able to see and account for the peculiarities of poetic diction. To the marked or abrupt kind of parallelism belong metaphor, simile, parable, and so on, where the effect is sought in likeness of things, and antithesis, contrast, and so on, where it is sought in unlikeness. To the chromatic parallelism belong gradation, intensity, climax, tone, expression (as the word is used in music), chiaroscuro, perhaps emphasis: while the faculties of Fancy and Imagination might range widely over both kinds, Fancy belonging more especially to the abrupt than to the transitional class.[1]

The paragraph starts with Lowth and ends with Coleridge. The Lowthian argument, that Hebrew poetry is of a fundamentally different kind and structure from European poetry, is now ingeniously turned back upon itself. The principle of parallelism is not peculiar to Hebrew verse, Hopkins argues, but is merely a special example of a structure that is in fact common to all poetry – and is, indeed, essential to it. The eighteenth-century rediscovery of the structure of biblical verse was not, as Lowth and his successors had imagined, just the discovery of a special case, but served to highlight a hitherto neglected quality latent in all verse, and so effectively to modify poetic theory as a whole. So far from implying that there is no difference between the language of poetry and that of prose, parallelism accentuates the difference because modifications of structure are direct modifications of meaning:

An emphasis of structure stronger than the common construction of sentences gives asks for an emphasis of expression stronger than that of common speech or writing, and that for an emphasis of thought stronger than that of common thought. And it is commonly supposed that poetry has tasked the highest powers of man’s mind: this is because, as it asked for greater emphasis of thought and on a greater scale, at each stage it threw out the minds unequal to further ascent. The diction of poetry could not then be the same with that of prose, and again of prose we can see from the other side that its diction ought not to be that of poetry...[2]

For Hopkins the rediscovery of the Bible as ‘poetry’ did not mean the progressive obliteration of formal distinctions between verse and prose so much as a rediscovery of the meaning behind the traditional constructs. Because of the nature of human language, the Coleridgean redefinition of poetry in terms of a particular complex state of mind had immediate structural and formal linguistic consequences.
For an illustration to Hopkins’s point we need look no further than a sonnet he wrote some seventeen years later:
As kingfishers catch fire, dragonflies dráw fláme;
As tumbled over rim in roundy wells
Stones ring; like each tucked string tells, each hung bell’s
Bow swung finds tongue to fling out broad its name;
Each mortal thing does one thing and the same:
Deals out that being indoors each one dwells;
Selves – goes itself; myself it speaks and spells;
Crying What I do is me: for that I came.

I say móre: the just man justices;
Kéeps grace: thát keeps all his goings graces;
Acts in God’s eye what in God’s eye he is –
Christ – for Christ plays in ten thousand places,
Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
To the Father though the features of men’s faces.
In spite of its superficially unconventional appearance, this is a perfectly regular sonnet consisting of an octet of eight lines, divided into two four-line rhyming quatrains (abba, abba) and a six-line sestet (cdcdcd). What will be unfamiliar to those coming to Hopkins for the first time will be a certain originality and neologism of diction (‘Selves’ and ‘justices’ as verbs) and an apparent irregularity of line-length. The latter – Hopkins’s famous ‘sprung rhythm’[3] – is a direct application of the principle of emphasis enunciated in the 1865 essay. In any poem there is a natural tension between the basic rhythm of the verse (which in this case is iambic pentamenter: the common ten-syllabic line with five stresses) and the normal rhythm of English speech, which moves rapidly over unstressed syllables and pauses, for emphasis, on the key stressed syllables of each sentence. Hopkins has made this basic fact about English verse into a principle of construction. He counts only the stressed syllables. There can be as many unstressed syllables in the line as are necessary for the unforced sense desired. ‘Why do I employ sprung rhythm...?’ he wrote to Robert Bridges in 1877, ‘Because it is the nearest to the rhythm of prose, that is the native and natural rhythm of speech, the least forced, the most rhetorical and emphatic of all possible rhythms, combining, as it seems to me, opposite, and, one would have thought, incompatible excellencies, markedness of rhythm – that is rhythm’s self - and naturalness of expression...’.[4] It is not, he is quick to point out, his invention: Shakespeare, Milton, and Coleridge (whose phraseology he has again been echoing) all used it. What he has done is state as a principle what previous poets have practised. Thus, for instance, the first line of our sonnet has not ten but eleven syllables, and since his own accenting gives us the final two stresses, we know what the stress pattern must fall like this:
As kingfishers catch fire, drágonflies dráw fláme;
For Hopkins, verse accepts, incorporates, and uses the rhythms of prose speech. The antithesis of speech-rhythm and formal metre is but one of a whole series of parallelisms that are central to his poetic strategy. This sonnet is actually about parallelism. Each parallel is related to the next so as to form an ascending (or descending) scale of parallel parallels linking structure and meaning.
Underlying and informing the whole poem, of course, is the parallelism inherent in nature itself: the great parallelism of the Elijah story. Nature and God are both separate and intimately connected: meeting perhaps at infinity, but in our experience only to be understood in terms of comparison, resemblance, contrast, and analogy (or verbal parallelism). Thus each sharply individuated link in the Great Chain of Being (that ultimate mediaeval apotheosis of parallelism) reveals both itself and its relationship to the whole. The essential quality of each thing, be it the vivid beauty of kingfishers or dragonflies in sunlight, or the noise of a falling stone in a well, is experienced externally. In a dramatic post-Kantian reversal of Thomist philosophy, ‘substance’ is known by its ‘accidents’. What each thing ‘does’ reveals its particular ‘being indoors’. We know a thing not by its essence, but by the way it is perceived. Individuation is defined here in terms of communication; specifically by analogy with music, as a harmony: ‘each tucked string tells, each hung bell’s/Bow swung finds tongue...’ The keyword is the Hopkins coinage, ‘Selves’: used as an Anglo-Saxon verb to mean roughly the same as the Latinate ‘to individuate’. The Aristotelian process by which each thing strives more and more fully to become itself is now seen in a most un-Aristotelian way in terms of its interaction with everything else. The mediaeval world-picture has been, as it were, turned inside-out. We are reminded, yet again, of the importance of the concept of individuation to Romantics and Victorians. Just as words and meanings were perceived as progressively desynonymizing, so too, as we have been seen, the associated objects of human experience are perceived in ever-sharper clarity as ‘not-self’, to be appreciated fully only when they are separated from the undifferentiated matrix of primary perception. Part of the intense vigour and freshness of Hopkins’s nature poetry is due simply to the fact that it was not until the nineteenth century that this separation of man and nature could be said to be finally complete. It was, in this sense, speaking and spelling ‘myself’ almost for the first time to Hopkins’s generation. One thinks, for instance, of Ruskin’s endless detailed studies of rocks and plants, or Cozens’s and Constable’s sketches of cloud-shapes. The ‘fire’ of the kingfisher’s flight or the dragonfly’s wing is deliberately and self-consciously subjective, dependent on the observer’s knowledge of the interactivity of the perception in a way that Elijah’s or the Pentecostal ‘fire’ never were – and, for that reason, it is also more consciously objectified: a part of nature, not of divine intervention.

When we come to the sestet, however, this externality of nature is paralleled by the corresponding internality of man. What distinguishes him is not his outward appearance, but his inwardness as a vessel of God’s grace. The depth and complexity of this inwardness of Christ in man for Hopkins is achieved by a piece of ‘emphasis’ almost unequalled in English literature. Sense and structure come together in a pun that encapsulates the entire action of the poem: ‘Christ plays in ten thousand places...’. The focal word is, of course, ‘plays’, and its various layers of overlapping meaning reach out to every part of the poem’s imagery. If Christ ‘plays’ in man as a musician, it is to take up the theme of musical harmony in creation with which the octet was charged: ‘each tucked string tells, each hung bell’s/Bow swung finds tongue to swing out broad its name...’. If Christ is taken as ‘playing’ as an actor, it is to ‘act’ the just man’s part, ‘that keeps all his goings graces’. If Christ ‘plays’ as a child might play a game, it is to express the joy of creation as a Great Dance in which the dragonfly and the kingfisher play their parts – and deal out their being as a card-player deals out a deck of cards: seen from the back, identical, but from the front, distinct, individuated, and unique. If Christ is taken as ‘playing’ as a fountain of water, we are reminded of the well[5] wherein stones ring, the fountain in the midst of the garden, and the river of life – not to mention the older, more Catholic conceit where ‘Christ’s blood streams in the universe...’. If Christ ‘plays’ across the face of all nature like the subtle play of light and shade, he is the Light of the World that catches the kingfisher and the dragonfly and reveals their individual inscape.[6] If Christ is to be found in the free ‘play’ of the mind over its subject, and thus, here, the mind of the poet, we are brought back reflexively to the poem itself as creative artifact. If Christ is thus held to be at ‘play’ within the pattern of words in language, and is even present within such an outrageous seven-fold pun, it is only a minute example of the involuted complexity of the ten thousand places where he is to be glimpsed, fleetingly as the flash of fire on a bird’s wing in sunlight, in the creation of new meaning.

As an illustration of his own poetic principles, Hopkins’s poem could hardly be bettered. Though it shares all the freshness and originality of his finest work, it is also, we have indicated, a profoundly traditional piece. Behind it stands Keble and the whole mediaeval world of correspondences and the parallelisms of the Great Chain of Being so painstakingly reconstructed by the Tractarians; behind it, too, is Coleridge’s sense of the ‘balance or reconciliation of opposite or discordant qualities’, and behind him, Lowth, and the rediscovered parallelism of the Psalms revealing the glory of God in a creation yet transcended by, and separate from, Him.



[1] A Hopkins Reader, ed. John Pick (Oxford: Oxford University Press, 1953), p.80.
[2] Ibid., pp.80-1.
[3] Hopkins writes about sprung rhythm in a letter to Everard Hopkins, 5/8 November 1885:
metre is a matter of arranging lines, rhythm is one of arranging feet; anapaests are a rhythm, the sonnet is a metre; and so you can write any metre in any rhythm and any rhythm to any metre ... Every art then and every work of art has its own play or performance. ... [This is] the true nature of poetry, the darling child of speech, of lips and spoken utterance: it must be spoken, till it is spoken it is not performed, it does not perform, it is not itself. Sprung rhythm gives back to poetry its true soul and self. As poetry is emphatically speech, speech purged of dross like gold in the furnace, so it must have emphatically the essential elements of speech. Now emphasis itself, stress, is one of these: sprung rhythm makes verse stressy; it purges it to an emphasis as much brighter, livelier, more lustrous than the regular but commonplace emphasis of common rhythm as poetry in general is brighter than common speech.
[4] Ibid., p.96.
[5] See for instance stanza 4 of [Hopkins’s poem] The Wreck of the Deutschland:
I steady as water in a well, to a poise, to a pane,
But roped with, always, all the way down from the tall
Fells or flanks of the voel, a vein
Of the gospel proffer, a pressure, a principle, Christ’s gift
A ‘voel’ is a Welsh word meaning ‘hill’. The elaborate simile links the water-level in the bottom of the well with the entire system of the catchment-area and the resulting underground water-table. Christ is thus seen as the hydraulic pressure system invisibly underlying the whole landscape.
[6] Another Hopkins coinage. The word is formed by analogy with ‘landscape’ to mean the ‘inner landscape’ of each individual thing, and hence its own principle of individuation. This sonnet is about the theology of inscape.